HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專(zhuān)注品牌策劃15年

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    發(fā)布時(shí)間:2023-04-03 20:12:26     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 65        當(dāng)前文章關(guān)鍵詞排名出租

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于日本的かわいい文化的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。

    開(kāi)始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話(huà)答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫(xiě)出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶(hù)端

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶(hù)遍布全球各地,如需了解相關(guān)業(yè)務(wù)請(qǐng)撥打電話(huà)175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    本文目錄:

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    一、求一篇介紹日本文化的日語(yǔ)短文,差不多就是N5/N4的水平,用敬體

    みなさん、こんにちは、

    これから。わたくしより、理解の日本文化の感想を皆さまにおしゃべりいたします

    日本文化というと 中國(guó)の古代文化から変わってきたと誰(shuí)でもわかってるんだよね

    そうならきゃ 今の日本は文字さえかけないんだろうかwwww>話(huà)は悪いけど道理だ 

    日本文化のもう一つの特徴は、エロ文化だよね

    世界一だといえる 

    日本のAVー女優(yōu)がいないと 

    この世界はどんなに退屈になるだろうかぁと思えない

    ならば、 中國(guó)のたくさんの宅男女たちはどんなになるだろうかぁ、、wwww>こりゃ、事実だ みなさん、 笑ってくれないんだよ。事実を言い出したんだもんwwww>じゃあ、皆さん、仆を連れて、、一緒に 日本エロ文化萬(wàn)歳、、萬(wàn)歳萬(wàn)々歳

    ww はい、もう一度、、聲を上げて

    聲を上げて

    日本文化萬(wàn)歳、萬(wàn)歳、萬(wàn)々歳

    じゃあ、おれの話(huà)は以上です 。

    二、求一篇有關(guān)日本語(yǔ)言與文化的日語(yǔ)作文500字左右,簡(jiǎn)單點(diǎn)

    范文:

    中國(guó)と日本何千年も昔から、両國(guó)は交流を持ち、相互に學(xué)び発展してきました。地理的な距離に加え、同じ漢字を使う國(guó)として、私は中國(guó)と日本をとても近くに感じます。

    中國(guó)和日本從幾千年前開(kāi)始,兩國(guó)就有交流,相互學(xué)習(xí)和發(fā)展。地理上的差異,再加上作為同樣使用漢字的國(guó)家,我覺(jué)得中國(guó)和日本離得很近。

    この作文を書(shū)くにあたり、いくつか日本語(yǔ)を調(diào)べている時(shí)に面白い事に気がつきました。同じ漢字を使っていると言いましたが、同じ漢字でも違う意味として使用している漢字がいくつかあります。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    在寫(xiě)這篇作文的時(shí)候,我查了一些日語(yǔ),發(fā)現(xiàn)了一件有趣的事情。雖然說(shuō)了使用相同的漢字,但是即使是相同的漢字也有作為不同意思使用的漢字。

    「機(jī)」は中國(guó)では機(jī)械の意味ですが、日本では桌子Tableの意味です。他にも「葉」が日本では愿いが葉うというふうに使われます。もちろんこれは簡(jiǎn)體字と日本式繁體字の違いによるものだというのは知っています。

    “機(jī)”在中國(guó)是機(jī)械的意思,而在日本則是“能不能”的意思。另外,“葉”在日本也用于實(shí)現(xiàn)愿望。當(dāng)然,我知道這是簡(jiǎn)體字和日式繁體字的區(qū)別。

    しかし同じ字が全く違う意味として、海を隔てた隣國(guó)で生きているのいうのはとても興味深いと感じます。

    但是同樣的字卻有著完全不同的意思,在隔海相望的鄰國(guó)生存著,我覺(jué)得很有意思。

    人間も同じです。同じくろ髪、くろい目、黃色い肌を持っていますが、きっと違う部分も多くあるのだと思います。良い部分は取り入れ、両國(guó)がこれまで數(shù)千年してきたように、私も相互に學(xué)び発展していきたいと思います。

    人也是一樣。雖然同樣是黑發(fā)、黑眼睛、黃皮膚,但一定也有很多不同的地方。我想吸取其中好的部分,就像兩國(guó)幾千年來(lái)做的那樣,相互學(xué)習(xí)發(fā)展。

    三、日本都有哪些文化?

    在日本有著名的“三道”,即日本民間的茶道、花道、書(shū)道,還有相撲,和服等文化。

    其文化如下:

    一、茶道

    茶道是一種獨(dú)特的飲茶儀式和社會(huì)禮儀。

    現(xiàn)代,茶道被用作訓(xùn)練集中精神,或者用于培養(yǎng)禮儀舉止,為一般民眾所廣泛地接受。

    日本國(guó)內(nèi)有許多傳授茶道各流派技法的學(xué)校,不少賓館也設(shè)有茶室,可以輕松地欣賞到茶道的表演。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    二,花道

    花道作為一種在茶室內(nèi)再現(xiàn)野外盛開(kāi)的鮮花的技法而誕生。

    因展示的規(guī)則和方法的有所不同,花道可分成20多種流派,日本國(guó)內(nèi)也有許多傳授花道各流派技法的學(xué)校。

    另外,在賓館、百貨商店等各種場(chǎng)所,可以欣賞到裝飾優(yōu)美的插花藝術(shù)。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    三,書(shū)道

    提起書(shū)法,相信不少人會(huì)認(rèn)為它是中國(guó)獨(dú)有的一門(mén)藝術(shù)。

    其實(shí),書(shū)法在日本不僅盛行,更是人們修行養(yǎng)性的方式之一。

    古代日本人稱(chēng)書(shū)法叫“入木道”或“筆道”,直到江戶(hù)時(shí)代(17世紀(jì)),才出現(xiàn)“書(shū)道”這個(gè)名詞。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    四、相撲

    相撲來(lái)源于日本神道的宗教儀式,起源于中國(guó)。

    在奈良和平安時(shí)期,相撲是一種宮廷觀賞運(yùn)動(dòng),而到了鐮倉(cāng)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,相撲成為武士訓(xùn)練的一部分,18世紀(jì)興起了職業(yè)相撲運(yùn)動(dòng),它與相撲比賽極為相似。

    神道儀式強(qiáng)調(diào)相撲運(yùn)動(dòng),比賽前的跺腳儀式(四顧)的目的是將場(chǎng)地中的惡鬼趨走,同時(shí)還起到放松肌肉的作用。

    場(chǎng)地上還要撒鹽以達(dá)到凈化的目的。相撲手一旦達(dá)到了橫綱,幾乎就可以說(shuō)是站在了日本相撲界的頂點(diǎn),將擁有終身至高無(wú)上的榮耀。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    五,和服

    和服是日本傳統(tǒng)民族服裝的稱(chēng)呼,它在日本也稱(chēng)“著物”。和服是仿照中國(guó)隋唐服式和吳服改制的,所以在日本被稱(chēng)為“吳服”和“唐日本和服衣”,和服是西方人對(duì)吳服的稱(chēng)謂,日本人已經(jīng)接受了這個(gè)稱(chēng)謂,但是很多賣(mài)和服的商店,還是寫(xiě)著“吳服”。

    8世紀(jì)至9世紀(jì),日本一度盛行過(guò)“唐風(fēng)”服裝。以后雖有改變形成日本獨(dú)特的風(fēng)格,但仍含有中國(guó)漢服的很多特色。婦女和服的款式和花色的差別是區(qū)別年齡和結(jié)婚與否的標(biāo)志。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    擴(kuò)展資料

    日本文化由來(lái):

    從1996年開(kāi)始中日兩國(guó)考古學(xué)和人類(lèi)學(xué)多次證實(shí)日本民族是主要由西伯利亞通古斯人、古代中國(guó)漢族、古代中國(guó)南方沿海人和少量的長(zhǎng)江下游的吳越人、少量南洋群島的馬來(lái)人以及中南半島的印支人融合而來(lái)。

    日本文化融合:日本原來(lái)是沒(méi)有文字的,所以一直使用中國(guó)的漢字,日本語(yǔ)言口音中80%左右是漢語(yǔ)的變音,日本的語(yǔ)言語(yǔ)音主要來(lái)源于商周時(shí)期到清朝的多時(shí)間段多層次的中國(guó)漢語(yǔ)方言口音及中南半島的印支人口音等融合而來(lái), 因此日本文化受到了中國(guó)的深刻影響。日本吸收中國(guó)文化是多方面的、長(zhǎng)期的幾千年的歷史過(guò)程。

    參考資料:百度百科-日本文化

    四、日本有什么文化特點(diǎn)?

    1、多重性

    日本文化是系統(tǒng)各異的東西方文化的并存和混合的產(chǎn)物。用我的話(huà)來(lái)說(shuō),不妨叫做“雜交文化”。其例子在我們身邊比比皆是,比如政治體制,既學(xué)習(xí)了西方的議會(huì)政治,又保留了傳統(tǒng)的天皇制度,屬于新舊政治的混合體。

    在衣食住方面,和西式結(jié)合,西裝加和服,和食加西餐,和式房間加西式客廳。在宗教信仰方面,神佛合一,既拜神又拜佛

    2、均一性

    日本文化不受地區(qū)和宗教的限制,具有均一性。不能說(shuō)日本各地的風(fēng)俗習(xí)慣沒(méi)有差別,但是比較之下相對(duì)很小。風(fēng)俗習(xí)慣、人的思維和行為等等大相徑庭。

    比如:日本沒(méi)有一個(gè)地方不把「刺身」(生魚(yú)片)和「お壽司」(壽司)作為美味佳肴的,也沒(méi)有一個(gè)地方不吃「生卵」(生雞蛋),不喝「味噌汁」(大醬湯)的。狹窄的國(guó)土,眾多的人口,日本人長(zhǎng)期以來(lái)養(yǎng)成了重視集體和國(guó)家的習(xí)慣,可看成是形成日本文化均一性的主要原因。

    日本的かわいい文化(曰本的文化)

    擴(kuò)展資料

    在日本,櫻花被視為吉祥之物。在傳統(tǒng)的婚禮等喜慶場(chǎng)合,經(jīng)常要飲用一種在鹽浸的櫻花瓣里加入開(kāi)水的櫻花湯,便是取櫻花的吉利之義。櫻花盛開(kāi)的四月,也正是入學(xué)、就職的時(shí)節(jié),是人生的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn),因此櫻花又代表了充滿(mǎn)光明與希望的未來(lái)形象。

    除此之外,在日本到處都是用櫻花命名的街道、車(chē)站、市鎮(zhèn)、商標(biāo)、飯菜、茶點(diǎn)、湯飲。

    文學(xué)家寫(xiě)詠櫻詩(shī),畫(huà)家繪櫻花圖,音樂(lè)家譜贊?rùn)亚?,銀行印出櫻花圖案的鈔票,工場(chǎng)制出櫻花工藝品,電視臺(tái)以櫻花為背景作節(jié)目,還特別辦了報(bào)告櫻花開(kāi)放動(dòng)態(tài)的專(zhuān)欄等,櫻花的魅力和影響力滲透到了日本人社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,因此,日本也稱(chēng)為“櫻花之國(guó)”。

    參考資料來(lái)源:

    百度百科——日本

    以上就是關(guān)于日本的かわいい文化相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢(xún),客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    日本為什么要侵華(日本為什么要侵華中國(guó))

    日本藥妝排行榜(日本藥妝排行榜最新)

    為什么中國(guó)會(huì)批準(zhǔn)日本辦學(xué)校

    杭州廣告策劃公司排名(杭州廣告策劃公司排名榜)

    杭州和南京哪個(gè)發(fā)達(dá)(杭州好還是南京好)