-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 景觀設(shè)計 > 專題列表 > 正文
外形一模一樣的漢字和日文(仿真字體生成器)
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外形一模一樣的漢字和日文的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶遍布全球各地,相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打電話:175-8598-2043,或添加微信:1454722008
文章目錄列表:
一、為什么日文中好多字和中文漢字一模一樣呢?
有兩種說法!
一:日本是中國的附屬國。這種說話的起源是在秦朝時,徐福奉秦始皇之命外出尋找長生不老藥,帶了2千童男童女,來到當(dāng)時的日本島,從此沒回去。所以日本的文化與中國的文化是同一起源
二:中日文化交流。鑒真大師六渡日本,將中國的文化帶往日本,日本進(jìn)行學(xué)習(xí)
二、日文哪些片假名像中文漢字?
如圖:エ、オ、カ、タ、ハ、ロ... 都挺像漢字的,還有些片假名像漢字的偏旁部首。
三、日語中有個長的像“一”一樣的字是什么(好像都只出現(xiàn)在片假名里)
日語平假名的長音按照前一個字的發(fā)音所屬段不同,長音標(biāo)記也會有不同,あ、い、う、え、お都可以作為長音,但是片假名的長音都統(tǒng)一用這個“一”來標(biāo)注。你也可以根據(jù)“一”前的假名推出這個“一”具體是哪個假名,比如你的這個アーク、變回平假名的話是‘ああく’讀的時候只要拉長一拍就可以了。打字的話中文鍵盤的話你就按一下大鍵盤0鍵后面的那個鍵就可以了。
四、日語里的一些很象、像漢字的字母怎么讀
不是假名的字源。那些不是像漢字,本身就是漢字啦,是繁體字,以前從古代中國傳過去的。有時一個漢字有多種讀音,大部分和現(xiàn)代漢語不同,有時很接近,一個漢字或漢語詞什么時代傳入的,可以從這個漢字的讀音了解,比如“茶”,發(fā)qia,是唐代;發(fā)sa,是宋代。
日語當(dāng)中還有很多同音詞,所以有時一定要把漢字寫出來才知道什么意思,不能光寫假名。
平假名的字源可以舉幾個例子:あ-安,い-以,う-宇,え-衣,お-于。。太多了不一一列舉。
以上就是小編對于外形一模一樣的漢字和日文問題和相關(guān)問題的解答了,如有疑問,可撥打網(wǎng)站上的電話,或添加微信。
推薦閱讀:
消防水池外形景觀設(shè)計(消防水池外形景觀設(shè)計規(guī)范)
湖州外形設(shè)計哪家好(湖州有名氣的設(shè)計師)
別墅臺地景觀設(shè)計模型圖(別墅臺地景觀設(shè)計模型圖片大全)