-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 排行榜 > 專題列表 > 正文
中國最難懂方言排行榜(中國最難懂方言排行榜前十名)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于中國最難懂方言排行榜的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準,寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com,如需相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目錄:
一、你為什莫要楞個嘞個耶?
翻譯后:“你為什么那么?我又怎么樣嘛?但他的意思還得根據(jù)語氣和當時的具體情況分析。
你啷個楞個勒個耶”他的下一句一般是“我嫩個嘞個又啷個了嘛”,這兩句話堪稱最難懂的重慶話,,不是地道重慶人基本碰到這兩句都要懵逼。
日前,有網(wǎng)友在微博上發(fā)布了一份《中國十大最難懂方言》排行榜,其中溫州話排名第一,廣東話緊隨其后,之后依次是蘇州話、閩南話、陜西話、長沙話、四川話、山東話、天津話、東北話。
對于四川話位列中國十大最難懂方言第七,網(wǎng)友的理由是,四川話與普通話有很大的一致性,但也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統(tǒng)共有20個聲母、36個韻母、4個聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。(普通話有22個聲母,39個韻母。)
“重慶話和四川話好聽得很嘛?!焙芏嗑W(wǎng)友對此排行榜不認同。還有網(wǎng)友表示,幾乎從未聽說過因聽不懂川渝話而引發(fā)誤會。
二、中國最難懂的方言有哪些?
2013年12月,網(wǎng)友在微博上發(fā)布“中國十大最難懂方言”排名,溫州話排名第一,廣東話緊隨其后,福建方言僅閩南話入選,與蘇州話并列第三, 接下去是上海話、陜西話、長沙話、四川話,山東話。
覺得溫州話的確難懂,有個同事是溫州的,有一回聽她和家里人聊電話,感覺就像聽天書,愣是一個字都沒聽到。想起聽到這樣一則故事:在抗日戰(zhàn)爭期間,八路軍為了相互聯(lián)系的保密性,都是派2個溫州人,進行電話聯(lián)系或者見面接頭,而日本鬼子的情報人員怎么也翻譯不出來。想來也是,我是地道的中國人,一個字都沒聽懂,何況日本人呢?由此可見,溫州話的難懂是古來有之。而我那位溫州同事在南昌生活了2年,聽到南昌話還是一頭霧水,覺得比溫州話還要難懂。
我是江西人,平常聽長沙話(感謝汪涵的天天向上)、四川話、山東話都覺得不是太難,不說百分一百的懂,但是10句話里聽懂5、6句還是有可能的。相反,我聽江西不同地區(qū)的話覺得非常困難,比如有同學(xué)是九江的、宜春的,他們用家鄉(xiāng)話和老鄉(xiāng)或家人聊天的時候,我偶爾能聽懂一、兩個詞,其他都是聽不懂的節(jié)奏。
我覺得江西的地方話應(yīng)該比四川話、東北話更要難懂得多,因為每個地區(qū)都有自己的方言。
三、簡述中國十大最難懂方言
中國十大最(簡單容)易懂方言:
1 :北京話
2 :東北話
3 :山東話
4 :河南話
5 :四川話
6 :貴州話
7 :陜西話
8 :天津話
9 :湖北話
10:云南話
中國十大最難懂方言:
1 :溫州話(與北京話的相似度39.4)民間傳說中越戰(zhàn)爭溫州話用作密碼,但官方并無此類記載
2 :潮汕閩南話(44.3)
3 :廣州話(47.5)
4 :廈門閩南話(48)
5 :福建莆仙話
6 :閩中話
7 :閩東話
8 :閩北語
9 :雙峰湘語(49)
10:蘇州話(49.9)
其中 潮汕話,廈門話,莆仙話,閩中話,閩東話,閩北語 皆為 福建閩語,可見多厲害,比重多大。
四、中國十大最難懂方言的排行榜
不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。
在中國最難懂十大方言中,溫州話排行第一。
據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯(lián)系,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復(fù)雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風(fēng)語者一樣,為抗戰(zhàn)勝利起到了相當大作用。(出自《溫州話》一書的作者沈克成先生)
同時,在對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)中,溫州話起到了極好的保密作用。當時越軍有很多特工,我軍用過普通話、廣東話,都被敵軍破譯了。在1985年1月15日的中越邊界遭遇戰(zhàn)前的部署會上,首長要求連隊用溫州話通訊,之后,所有排長級干部身邊的通訊員全部換成了溫州人,最終,驚心動魄的“115”戰(zhàn)役取得大捷。戰(zhàn)后的總結(jié)會上,首長還表揚了溫州話方言作戰(zhàn)的保密性很強。
在美劇《盲點》中,溫州話因其難懂的特點,被稱為“惡魔之語”。 潮州話(Tiê-chiu-uē),亦稱為潮汕話,分布于廣東省東部沿海的潮汕地區(qū)(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)及海外以東南亞為主的潮人聚集地。
潮語的特點概括起來就是語法特殊、詞匯豐富、音韻獨特、古語義多等。如現(xiàn)代漢語是四聲拼讀,但潮語仍保留著八音拼讀的語音系統(tǒng),發(fā)音復(fù)雜,以前有十六音(實為十六聲母)之說,如今是八音,而且土話摻雜太多,外人不易學(xué)到;潮語中客人叫人客,母雞叫雞母,臺風(fēng)叫風(fēng)臺,步行叫行路,鐵鍋叫鼎,瓶子叫樽等等;潮語中古漢語保留較完整,潮語一字多義,一個“食”字,幾乎包括了喝、吃、飲、吮、吸等所有的口腔飲食動作,如食(吸)煙、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(飲)水等,而這些又各自有自己的發(fā)音。
潮語古樸典雅,并且具備上述特點,早已引起海內(nèi)外語言學(xué)家的關(guān)注,使得研究潮州話的人很多,有關(guān)潮州話的專著、字典、詞典也很多。潮語已經(jīng)為越來越多的語言學(xué)家所重視?!冻敝菀糇值洹?,以及《潮語十五音》等研究地方語言的專著。潮語的一整套文讀系統(tǒng),已逐步與現(xiàn)代漢語互相融合,互相滲透,使潮聲既保留自己特有的音韻,又不致生澀難懂。
“潮州九縣,縣縣有語”,說的是舊潮州府所屬九縣,每一個縣的潮州話語都帶有不同的特點。這也體現(xiàn)了潮州話內(nèi)部的差異性。
對于潮州話難以綠色的神秘程度,坊間還有一個傳言是:當年中方援越軍人在越戰(zhàn)中,為使通訊信號不被美軍破獲,就曾讓許多潮州籍士兵使用潮州話作為通訊用語,效果奇佳。
潮州話具有八音(現(xiàn)代漢語官話方言為四音),較古老的字典有《潮語十五音》,此后又有《潮汕字典》,近代又有潮語八音以及各種研究的著述。 粵語根源于古代中原雅言,具有九聲六調(diào),較完美地保留古漢語特征,同時也是保留中古漢語最完整的語言。在學(xué)術(shù)界,它是除普通話外唯一在外國大學(xué)有獨立研究的中國語言?;浾Z的發(fā)音鏗鏘有力,音調(diào)詼諧,給人感覺好似在唱歌,但能聽懂粵語,對非本土人還是難度極大的,有很多詞匯發(fā)音和普通話差別非常大。大家在廣東電臺標準粵語(廣州話),而香港地區(qū)的粵語并非正宗,對上字幕是比較容易學(xué)的,畢竟是標準粵語,但粵語有很多地區(qū)性方言,普語對于兩廣人民來說都是難以聽懂的,因為普語很難聽懂,跟廣州話完全搭不上邊。在廣州等地呆一段時間你會逐漸明白并喜歡上這種吸引力強大的語言。
難懂指數(shù)9.5,上口指數(shù)3。 雷州話發(fā)音和泰語非常類似,本地人會說雷州話的大多都能聽懂泰國話。(母語使用者更正:并不相似本地人也大多聽不懂,泰語里有許多巴利詞語,雷州話和潮汕話倒是有些共通之處。)
難懂指數(shù)9,上口指數(shù)3。 閩東語區(qū)共有18個市、縣,大致包括歷史上的福州府和福寧府兩府的屬地。這一帶在元初曾同屬福州路。明洪武二年(1369年),改福州路為福州府,府治福州,轄13縣,相當于現(xiàn)代18縣、市的規(guī)模。明成化九年(1473年),福安、寧德、霞浦等縣始劃出設(shè)福寧州,直隸布政司管轄;到清雍正二年(1724年),福寧州為府,政治區(qū)域的一致,長期共同的政治、經(jīng)濟和文化生活,有了語言共性,形成閩東語的共同特點,福清地區(qū)與平潭綜合實驗區(qū),所使用的閩東語和福州其他區(qū)縣的閩東語有所差異,兩者的不同基本在于口音。
難懂指數(shù)10,上口指數(shù)0.5。 蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結(jié)尾語氣詞不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“午飯”用“晝飯”,“晚了”用“晏”,“于是”用“乃么”,舒服叫“適意”和“愜意”,玩用“孛相/白相“,藏用”囥”,洗用“汏”。
蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。在同屬吳語的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧聽蘇州人吵架,不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話的“軟糯”。
難懂指數(shù)8,上口指數(shù)4。
上海話和同屬吳語-太湖片-蘇滬嘉小片的蘇州話、嘉興話有很多相似的地方。近代以來吳語太湖片的寧波話對上海話的影響是最大的。
上海人說“不”為“勿”,你用”儂“,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“晚了”用“晏”,舒服叫“適意”和“寫意”,玩用“孛相/白相“,藏用”囥”,洗用“汏”。
上海話難懂指數(shù)7.5,上口指數(shù)6。 陜西話(這是個不存在的偽概念,陜西方言包括陜北的晉語,關(guān)中的中原官話關(guān)中片以及陜南的西南官話)
陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,從陜西方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實感。由于陜西地理特點是東西狹窄南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
難懂指數(shù)6.5,上口指數(shù)6。 四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統(tǒng)共有20個聲母、36個韻母、4個聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數(shù)5,上口指數(shù)6。 湖北咸寧話以及 江蘇南通話
據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭時期,曾經(jīng)用過咸寧話做明文密碼。咸寧話難懂程度,不夸張地說,咸寧城西和城北都不一定能夠完全聽懂。在外地人聽來,咸寧話如同日語,不知所云。由于地方發(fā)展的局限性,咸寧話沒有像吳儂軟話,潮汕話,粵語,客家話那樣傳播開來。
除了湖北咸寧,使用江淮官話的江蘇南通方言也特別難懂,外地人常用外國語來調(diào)侃。實則據(jù)史書記載,南通地區(qū)古為流放犯人之地,因而南通地區(qū)的方言“雜糅”了全國各地的方音,接而演變成后來獨有的南通方言,南通地區(qū)五縣(縣級市)一市一區(qū),各個地方的方言又特別不同,辨識度區(qū)分較大,方言中有的保存著古語,具有濃厚的文化底蘊,終究因方言難懂,讓外地人常常以日語韓語等其他國家語言來“混淆視聽”。
以上就是關(guān)于中國最難懂方言排行榜相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
在中國可以玩Facebook嗎(在中國可以使用facebook嗎)
日本景觀設(shè)計大師(日本景觀設(shè)計大師名字)_1