G20峰會杭州的宣傳文章(g20峰會杭州宣傳片)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于G20峰會杭州的宣傳文章的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具:開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準,寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com
本文目錄:
一、杭州g20峰會心得體會
第一,加強宏觀經(jīng)濟政策溝通和協(xié)調(diào),形成政策和行動合力?!肮屡e者難起,眾行者易趨?!苯陙硎澜缃?jīng)濟增長的歷程一再表明,在經(jīng)濟全球化時代,沒有哪一個國家可以獨善其身,協(xié)調(diào)合作是我們的必然選擇。二十國集團成員塊頭大,占全球經(jīng)濟總量80%以上,對世界經(jīng)濟增長的責任也就更大,理應也能夠有所作為。
我們應該根據(jù)各自國情采取必要的財政和貨幣政策,促進全球經(jīng)濟增長,維護國際市場穩(wěn)定。主要發(fā)達經(jīng)濟體要努力鞏固和擴大復蘇勢頭。新興市場國家和發(fā)展中國家則要努力克服下行風險和壓力,保持和恢復增長。在這一過程中,各方應該特別注意加強彼此政策的溝通和協(xié)調(diào),防止負面外溢效應。在世界經(jīng)濟中舉足輕重的大國,則更需要在制定宏觀經(jīng)濟政策時充分考慮對他國的影響,提高透明度。中國將繼續(xù)作出自己的努力。
第二,推動改革創(chuàng)新,增強世界經(jīng)濟中長期增長潛力。世界經(jīng)濟長遠發(fā)展的動力源自創(chuàng)新??偨Y歷史經(jīng)驗,我們會發(fā)現(xiàn),體制機制變革釋放出的活力和創(chuàng)造力,科技進步造就的新產(chǎn)業(yè)和新產(chǎn)品,是歷次重大危機后世界經(jīng)濟走出困境、實現(xiàn)復蘇的根本。
無論是在國內(nèi)同中國企業(yè)家交流,還是訪問不同國家,我都有一個強烈感受,那就是新一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命正在創(chuàng)造歷史性機遇,催生互聯(lián)網(wǎng)+、分享經(jīng)濟、3D打印、智能制造等新理念、新業(yè)態(tài),其中蘊含著巨大商機,正在創(chuàng)造巨大需求,用新技術改造傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的潛力也是巨大的。我們應該抓住機遇,把推動創(chuàng)新驅(qū)動和打造新增長源作為二十國集團新的合作重點,重視供給端和需求端協(xié)同發(fā)力,加快新舊增長動力轉換,共同創(chuàng)造新的有效和可持續(xù)的全球需求,引領世界經(jīng)濟發(fā)展方向。
二、關于2016 杭州g20峰會會給杭州帶來什么效益的英語作文
TOKYO -- Japan sank into recession in the third quarter, even before it felt the full force of the financial crisis, and world leaders at a weekend summit gave investors little hope they could rescue the global economy. With the euro zone also in recession, the US economy shrinking in the third quarter and China slowing sharply, markets shrugged off pledges to stimulate growth from leaders of the Group of 20 nations. The yen and US dollar pressed higher as investors pulled cash away from emerging markets and riskier assets. Oil fell more than $1 to below $56 a barrel and stock markets slid in early Asian trading. While the Japanese economy was weakening, the pace of the decline was unexpected. Analysts polled by Reuters had predicted the economy would expand 0.1 percent. Instead it shrank by 0.1 percent as exports crumbled faster than they had thought. The third-quarter data did not capture the full impact of the crisis that exploded in September, destroying Wall Street banks and threatening to rupture the global financial system. Japan had largely escaped the first shockwaves of the crisis triggered last year by US mortgage defaults. It felt the first major tremors in October when the Tokyo stock market crashed forcing banks to try to replenish capital and the yen surged, sideswiping exporters facing their toughest markets in decades. "I think that it is possible for the negative growth to continue in the second half of the fiscal year," said Tatsushi Shikano, a senior economist at Tokyo's Mitsubishi UFJ Securities. "The economy abroad, especially the United States, is slowing down and it is likely that exports will remain weak," he said. Fiscal And Monetary Steps The euro zone is in its first recession and the US economy only avoided one earlier this year because of a stimulus plan. Most economists say the United States is probably already in recession, although official data confirming that will not come until January. Leaders of the world's 20 largest economies, meeting in Washington over the weekend to address the worst financial crisis in 80 years, agreed on a host of fiscal and monetary steps to rescue the global economy. But they left it to individual governments to tailor their response to their own circumstances and troubled industries. "Taken as a whole, it does not appear that the outcome of the summit will be sufficient to stem the financial crisis. This was a high bar from the start," said Marc Chandler, global head of currency strategy with Brown Brothers Harriman in New York.
三、g20杭州峰會的意義
G20杭州峰會具有深刻的意義。G20杭州峰會抓住了當前世界經(jīng)濟的要害,如果能夠落到實處,不僅是對世界經(jīng)濟未來發(fā)展的一種指導,也是促進未來5到10年間世界經(jīng)濟增長比較務實的路線圖。實現(xiàn)體制和政策的互聯(lián)互通,這樣才能極大地縮減經(jīng)濟的成本,實現(xiàn)效益最大化的經(jīng)濟增長。包容是指讓世界經(jīng)濟的增長,惠及到各種各樣的國家,惠及到各個層面的人民大眾,促進公平公正和經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展。
四、中國杭州峰會傳達的精神是什么
中國是世界經(jīng)濟增長的重要動力,也是全球經(jīng)濟治理的參與者和國際經(jīng)濟秩序的建設者,這次峰會有望取得重要成果。專家們預計,G20杭州峰會將聚焦世界經(jīng)濟和金融的重大突出問題,推動G20從危機應對向長效治理機制轉型,為促進世界經(jīng)濟增長、完善全球經(jīng)濟治理作出新的貢獻。世界經(jīng)濟最大的挑戰(zhàn)是對全球經(jīng)濟復蘇的信心不足。此次G20杭州峰會是一個不可錯過的機會,各國領導人可商討如何有效恢復國際市場對經(jīng)濟發(fā)展的信心。
G20的影響力是巨大的,每一年的全球經(jīng)濟熱點、未來走向都將在這個會議上誕生。2016年中國將主辦二十國集團峰會,既體現(xiàn)了國際社會對中國的高度信任,也展示了中國愿為國際社會作出貢獻的真誠愿望。
二十國集團峰會機制誕生于2008年國際金融危機最緊要的關頭。當時,全體成員同心協(xié)力,努力營造世界經(jīng)濟企穩(wěn)復蘇的新局面,確立二十國集團作為國際經(jīng)濟合作主要論壇的地位。回顧這段歷程,最珍貴的是各成員同舟共濟的伙伴精神。實踐昭示我們,在經(jīng)濟全球化深入發(fā)展的形勢下,合作是各國應對挑戰(zhàn)、實現(xiàn)發(fā)展的必然選擇。
值此時刻,國際社會將目光投向二十國集團。作為發(fā)達國家和新興市場國家及發(fā)展中國家開展合作的重要論壇,二十國集團在引領和推動國際經(jīng)濟合作方面具有舉足輕重的影響,理應謀大勢、做實事,推動解決世界經(jīng)濟的突出問題,為實現(xiàn)強勁、可持續(xù)、平衡增長目標而努力。
以上就是關于G20峰會杭州的宣傳文章相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀: