-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 景觀設計 > 專題列表 > 正文
景觀設計譯文(景觀設計譯文大全)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于景觀設計譯文的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內優(yōu)秀的企業(yè),服務客戶遍布全球各地,如需了解景觀設計相關業(yè)務請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目錄:
一、求翻譯Without naming her sources she wrote, in defense of the term “l(fā)andscape arc
在為“景觀設計師”這一詞匯正名時,她寫到,它源自法語稱謂architecte paysagiste,但沒有提及文獻來源。
in defense of, 這里個人覺得該理解為,捍衛(wèi)。。。的合理性,正當性,所以我用了“正名”來翻譯。
title,這里應該是,頭銜,稱謂的意思,考慮漢語的通順,我用了 稱謂。
文獻來源, 這里用了增譯法和倒裝,以求更同順。
這樣的句子缺少上下文,只能憑個人理解去翻譯,希望譯文還過得去。
二、一句翻譯的困惑
2個煉油廠以15,0000 BLD容量
BLD 的相關縮略詞條
BLD : Blood
中文全稱:隱血
詞條簡介:正常尿隱血為陰性。寫做:BLD (-)
BLD : Bangladesh Legal Decisions
中文全稱:孟加拉國法律的決定
BLD : Build n. 體格, 身材
BLD : Breakfast Lunch Dinner 早餐午餐晚餐
BLD : Baseline Design 基線的設計
BLD : Blade n. 刀鋒, 刀口
BLD : Blonde n. 金發(fā)女郎
BLD : BASIC Bload Graphics (File Name Extension) 基本Bload圖形文件擴展名
BLD : Banana Leaf Dressing 蕉葉醬
BLD : Below Limit of Detection 下面的檢測限
BLD : Boolean Logic Diagram 布爾邏輯圖
BLD : Border Line Detonation (spark ignited internal combustion engine) 火花點燃邊境線爆炸(內燃機)
BLD : Base Listing Document 基地上市文件
BLD : Big Liver Disease (visceral lymphomatosis, avian leukosis complex) 大肝病(內臟lymphomatosis、禽流感l(wèi)eukosis復雜)
BLD : Bachelor of Landscape Design 單身漢的景觀設計
BLD : Bukas-Loob Sa Diyos (Filipino: Open In Spirit To God) Bukas-Loob山Diyos(菲律賓:開放精神上的神)
BLD : Blue Lambency Downward (Kayo Dot music album) 藍色的柔光向下(Kayo點音樂專輯)
BLD : Building n. 建筑物
三、我認為自然奇觀比人造奇觀更有趣翻譯
我認為自然奇觀比人造奇觀更有趣:
翻譯:
1、I think natural wonders are more interesting than manmade wonders。
2、I think it is more interesting than man-made wonders of the wonders of nature。
自然景觀:natural wonders
人造景觀:manmade wonders
擴展資料:
自然奇觀和人造奇觀的區(qū)別:
1、自然奇觀是指自然界原有物態(tài)相互聯(lián)系、相互作用形成的景觀,它很少受到人類影響,諸如自然形成的河流、山川、樹木等。人造奇觀包括兩大方面,一是指人們?yōu)榱藵M足自身的精神需求,在自然奇觀基礎上附加人類活動的形態(tài)痕跡.集合自然物質和人類文化共同形成的景觀,如風景名勝景觀、園林公園景觀等;
自然觀指依靠人類智慧和創(chuàng)造力,綜合運用文化和技術等方面知識,形成具有文化審美內涵和全新形態(tài)面貌的景觀,如城市景觀、建筑景觀、公共藝術景觀等。
人造景觀設計涉及范圍廣泛.大到對自然環(huán)境中各物質要素進行的人為規(guī)劃設計、保護利用和再創(chuàng)造,對人類社會文化物質載體的創(chuàng)造等;小到對構成景觀元素內容的創(chuàng)造性設計和建造。
人造景觀設計建立在自然科學和人文科學的基礎上,具有多學科性和應用性的特點,其任務是保護和利用、引導和控制自然景觀資源,協(xié)調人與自然的和諧關系,引導人的視覺感受和文化取向,創(chuàng)造高品質的物質和精神環(huán)境。
人造景觀,最主要的體現(xiàn)即聚落。其次有服飾、建筑、音樂等。而建筑方面的特色反映即宗教建筑景觀.如伊斯蘭建筑景觀、佛教建筑景觀。
四、求高手論文摘要英文翻譯。急?。?! 謝絕機器翻譯
Waterfront landscape design by studying the cultural connotation of the Xuanwu Lake Park, described the landscape design of cultural connotation.Mainly described the historic waterfront landscape design and cultural connotations.And analysis of the Western Waterfront landscape design in the cultural connotation of the performance dThrough the understanding of Chinese history and culture, solve China's urban waterfront landscape design in the cultural connotation of the problems.ifferences.Found that the composition of urban waterfront landscape design and development trend of the development of historical and cultural relations.Xuanwu Lake Park and through historical research, combined with the existing landscape design and landscape design of their own design Xuanwu Lake, the landscape design of today's Xuanwu Lake Park, passed down the history of how to use the contextual reference and waterfront landscape design combination of innovation, reflecting an inherent urban waterfront landscape context of the history of the city, making it the focus of attention.
以上就是關于景觀設計譯文相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內容。
推薦閱讀:
金山區(qū)景觀設計工作室地址(金山區(qū)景觀設計工作室地址在哪里)